Prevod od "meni nema" do Brazilski PT

Prevodi:

para mim não

Kako koristiti "meni nema" u rečenicama:

Po meni, nema svrhe biti u Americi, ukoliko ne možeš da voziš Detroit nabudženi auto.
Para mim, não faz sentido estar no Estados Unidos se não dirijo um desportivo de Detroit.
Meni nema smisIa. Moèvare, džungIa, rijeke, muhe, bube, zmije.
Pântanos, selva, rios, moscas, besouros, cobras.
Tvoje mišljenje o meni nema vrednosti.
Sua opinião não tem valor em dinheiro.
U meni nema više ni trunke èastoljublja.
Não sinto mais essa ambição me guiando.
Ako je manje bolje od velikog, meni nema kraja, Petre Pan.
Tamanho não é documento, Peter Pan.
Ne, meni nema zabave dok sam na dužnosti.
Não, não me diverti. É suposto eu não divertir-me quando estou a trabalhar.
Meni nema gorega dara od pritiskivaèa za papire.
Mas nada se compara com os pesos de papel.
Pravila sam se važnom pred kolegicom koja o meni nema baš visoko mišljenje.
Eu estava mostrando para um colega que não pensa muito bem de mim.
Po meni, nema sumnje da æeš otiæi na Barkli.
Não tenho duvida nenhuma. Você vai para Berkeley.
U meni nema nièeg više nego što se vidi.
Não sou nada mais do que aparento.
Meni nema zbogom samo zato što sam poludela... i pokušala da ti išèupam grkljan dok smo imali seks?
Não tenho um adeus só porque queria agarrar sua garganta quando fizemos sexo?
Kako ne shvataš da ako u meni nema kafe, stvari æe postati mnogo ružne!
Não entende que se não tiver café dentro de mim, as coisas vão ficar muito feias aqui!
Nekako se ovi ljudi ne uklapaju u hrišæanstvo i po onome što sam saznao mislim da se autoritativno ponašaju nema nièeg darežljivog, nikakve samilosti, po meni, nema nièeg hrišæanskog kod njih.
De algum modo, estas pessoas não vão com o cristianismo nem com o que aprendi. Isto é, há autoritarismo neles e não há nada gentil, nem misericordioso para mim, não são nada cristãos, ou seja... Sim.
Ništa od toga po meni nema smisla.
Sim, nada disto tem realmente sentido para mim.
Znam, ni meni nema mnogo smisla.
não tem muito sentido para mim também.
Pa, meni nema previše, ali kopjuteru, to je zapis.
Bem, para mim nem tanto, mas para um computador é programação.
Osim slušalice na meni, nema više nièega u ovoj sobi.
não há outros microfones além dos nossos. S-Sim...
Ja nju volim, Mogu da je gledam Mogu da je pozdravim, ali u meni nema njenog sina.
Ainda a amo. Posso olhar para ela, conversar, ficar ao lado dela. Mas...
Ako mi ni deca ne prežive, meni nema života.
Se minhas crianças não forem salvas, Não posso continuar vivendo.
Razmišljao sam o tome, ali sve to meni nema smisla.
Tenho pensado nisto mas não faz sentido para mim.
Kao što vidiš, majke u meni nema.
Como pode ver, não sou do tipo maternal.
Ništa od toga meni nema smisla.
Nada disso faz sentido para mim.
Moramo pažljivo da pratimo tu ženu pošto mnogo toga ni meni nema smisla.
Deveria ter visto aquela mulher de perto, porque isso não faz sentido para mim também.
Vidite, ništa od ovoga meni nema smisla, mislim...
Olha, nada disso faz qualquer sentido.
Meni nema smisla da je tek tako pala.
Nunca fez sentido para mim que ela tenha caído.
Tristan je u pravu, u meni nema nièeg posebnog, poput svih ostalih sam.
Tristão está certo. Não há nada especial em mim. - Sou igual a todos.
Dunrossica ovisi o meni, nema nikog drugog.
Dunross conta comigo. Ela não tem mais ninguém.
Šta god mislila o meni... Nema nazad.
Não importa o que pense de mim... não há como se afastar.
O meni nema mnogo šta da se kaže.
Eu martelo aço, e não tem muita coisa a dizer sobre mim.
U meni nema nièega do žaljenja.
Não há nada além de arrependimento em mim.
To nema smisla, èak ni meni nema.
Não faz sentido, até mesmo para mim.
Daj Ivi, znaš da meni nema pomoæi.
Sabe que não está me ajudando.
Nemoj ti meni, nema u sledeæoj.
Se não fizer certo, não haverá próxima.
Ali meni nema uzbuðenja bez tebe.
"Mas eu não tenho um Kick (Adrenalina) sem você."
U meni, u meni... nema nièega.
Dentro de mim, comigo, não há nada.
Ja to neæu ponoviti, ali ako ti hoæeš meni, nema problema.
Eu não vou fazer isso de novo, mas se quiser fazer comigo, está tudo bem.
To je nacin da pogledamo po meni, nema želje.
É o jeito como me olha, um olhar sem desejo.
Kad si rekla da mi je tata dao sve što vidiš. Da u meni nema nièega tvog.
Quando disse que só via o papai em mim, que não tinha nada de você em mim.
Nema žica na meni, nema žica na meni...
Não há cordões em mim. Não há cordões...
Ono što Andre zna o meni nema veze s jebenim tabletama.
O que Andre sabe... não tem nada a ver comigo tomando remédio.
Pošto meni nema više mame, možda mi je prosto treba neko u životu da popuni tu prazninu.
Com a morte da minha mãe de verdade, acho que talvez eu só precisasse de alguém na minha vida para preencher esse vazio.
Po meni, nema potrebe da se dodaju ukusi u mleko.
Para mim, não há necessidade de colocar sabor no leite.
1.628898859024s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?